AS REALIZAÇÕES DO ASPECTO PERFECT
Uma Comparação entre o Português e o Espanhol
Resumo
O aspecto perfect, quando associado ao tempo presente, relaciona uma situação passada ao presente ou por meio da sua persistência - perfect universal - ou por meio dos seus efeitos - perfect existencial. O objetivo deste trabalho é investigar e comparar as realizações de perfect universal e existencial no português do Brasil e no espanhol de Madri através de formas verbais e advérbios/expressões adverbiais. Para a investigação das línguas selecionadas para este trabalho, optou-se pela análise de dados a partir da revisão da descrição presente na literatura. Foi possível identificar (1) que o passado composto não apresenta um comportamento uniforme entre essas línguas e (2) outras formas verbais, bem como advérbios/expressões adverbiais, contribuem para a expressão desse aspecto nas duas línguas. Assim sendo, defendemos que essas línguas compartilham a categoria de perfect, independentemente de haver uma morfologia específica para a expressão desse aspecto.